Bidrohi: Kazi Nazrul Islam مبارزه علیه نابرابری (قسمت 5)

“Bidrohi” محبوب انقلابی بنگالی شعر و معروف ترین شعر نوشته شده توسط Kazi Nazrul Islam (نوشته شده در ماه دسامبر 1921). در اصل منتشر شده در چند دوره این شعر برای اولین بار جمع آوری شده در سال 1922 در یک جلد با عنوان Agnibeena: اول گلچین انتشار Nazrul اشعار. بسیاری از آنها دیده می شود, در این شعر, عناصر, غم, قهرمانی, و عشق است. در اینجا این است که تجزیه و تحلیل من از همان در 5 قسمت. در زیر بخش پنجم آخرین بخش از تحلیل من:

من طلوع من, سقوط من آگاهی در ناخودآگاه روح من پرچم پیروزی در دروازه های دنیا, من شکوه نشانه ای از پیروزی کف زدن دست من در وجد و سرور من عجله مانند طوفان تراورس زمین و آسمان است. توانا Borrak است که اسب من سوار. آن neighs بی صبرانه مست با لذت! من سوزان آتشفشان در آغوش زمین من آتش سوزی جنگل من جهنم را دیوانه فوق العاده دریا از خشم! من سوار بر بال رعد و برق با شادی و عمیق من پراکنده بدبختی و ترس همه در اطراف من را زمین لرزه ها در این دنیا! من ارفیوس موسیقی دادن و شاعر را به رابطه جنسی با من به ارمغان بیاورد خواب به fevered جهان من را تاب hells معبد در ترس و مرگ. من حامل پیام از شورش به زمین و آسمان! من توانا سیل گاهی اوقات من را زمین غنی و حاصلخیز در زمان دیگری من باعث عظیم آسیب. من قاپ زنی از Bishnu آغوش دو دختر! من بی عدالتی من shooting star, من زحل من آتش از ستاره دنباله دار من سمی asp! من Chandi بی سر من خراب Warlord نشسته در سوزاندن گودال جهنم من لبخند به عنوان بی گناه, گل!

امی parasuramer kathor kuthar,

Nikashtriya koribe bishwa, anibo sahanti, shanto udar!

امی holo balaram-skandhe,

Upari phelibo adhin bishwa abolehe نبا shristir mahanande,

ماها bidrohi رعنا klanto,

امی sei din گردی santo

utpiriter krondon rol akase batase dhonibe na

ottacharir khargo kripan bhim ران bhume ranibe na

bidhrohi رعنا klanto –

امی sei din گردی shanto.

Bidhrohi bhrigu, bhogoban buke آنکه دی پد-chinho;

Shrestha-سودان; sok-شیر حنا kheyali bidhir bokhhe کبیر bhinno

Bidhrohi bhrigu, bhogoban buke آنکه debo پد-chinho!

امی kheyali bidhir bokhho kobir bhinno.

امی پدیکور – bidhrohi bir-

Bishwa charay uthiyachi eka پدیکور unnato آقا!

از اولین خط از این عبارت این شاعر در زمان تصاویر از بسیاری از خدایان قدرتمند و توصیف قدرت خود را. که خود را با سلاح های خود را در زمان رسیدن به ارتفاعات چنین است که می تواند تهدیدی علیه خود افراد است.

من بی رحم تبر از Parsurama من باید کشتن رزمندگان و آوردن صلح و آرامش در جهان! من گاوآهن بر شانه Balarama,

من باید ریشه این بدبختی زمین زحمت و با سهولت و ایجاد یک جهان جدید از شادی و صلح است. خسته از مبارزات من بزرگ شورشی باید استراحت در محیطی ساکت و تنها زمانی که من پیدا کردن آسمان و هوا رایگان از piteous ناله مظلومان. تنها زمانی که نبرد زمینه پاک جینگلینگ خونین sabres باید من خسته از مبارزات استراحت در محیطی آرام من بزرگ شورشی. من شورشی ابدی من بالا بردن سر من فراتر از این جهان همیشه راست و تنهایی!

شاعر هشدار به دشمنان خود را. شاعر می گوید که او شورش Bhrigu و باید ردپای خود را در قفسه سینه از خدا. خوب در حال حاضر باید تنها خود را متوقف شورش پس از بد را.

از طریق این کار Nazrul جشن خلاق انسان قدرت تأکید کرد افکار خود را از فرد انسان قابلیت برای اقدام قهرمانانه و انسان وحدت و در نتیجه به نام برای شورش در برابر تمام اشکال ظلم و ستم. شعر به شدت بر هر کس حق یک زندگی خوب. اجازه دهید مردم از همه جنس و همه نژادها با هم می آیند, مانند یکی از بزرگ اتحادیه بشریت است. اجازه دهید آنها را به گوش دادن به رابطه جنسی از یکی فقط یکی از هماهنگی.

اصلی شعر توسط Kazi Nazrul Islam

ترجمه انگلیسی توسط Kabir Chowdhury

سلب مسئولیت : دیدگاه های مطرح شده در بالا هستند خود نویسنده.

tinyurlis.gdv.gdv.htclck.ruulvis.netshrtco.de

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>