یک عبارت لاتین آمده است بارها و بارها در سال گذشته: در عوض. این تعریف مرکزی سوال از رئیس جمهور دونالد مغلوب ساختن پیشی جستن ارتباط با اوکراین – او را نظامی بودجه مشروط بر رسیدگی به جو بایدن و خانواده اش ؟ این یک زبان ستون بنابراین ما نمی خواهد به این سیاست است. به جای آن اجازه دهید بحث در مورد بسیاری از کلمات و عبارات مانند عوضکه زبان انگلیسی به دست آورد تا از تأمین لاتین ضمایر quis و qui.

این ضمایر اغلب غیر قابل تشخیص در آمریکای لاتین و به معنی بیشتر یا کمتر همان چیزی که: “چه کسی” “چه” “که” و “کسی چیزی.” Quis است که به وضوح قابل مشاهده در روم طنز Juvenal معروف سوال “Quis custodiet ایپسوس custodes?” یا “چه کسی خواهد گارد نگهبانان خود را؟” در فارسی به این عبارت است که اغلب استفاده می شود برای برجسته کردن خطرات ناشی از فساد در میان قدرتمند است. آنها watch us; که به تماشای آنها ؟

اما لاتین اسم ها و ضمایر کاهش تغییر شکل با توجه به نقش آنها در جمله است. در عوض خود را تنها با دو شکل مختلف از quisآن خنثی فاعلی فرم نشخوار plus آن مربوط به مفعول به یا فرم موجود. این عبارت به معنی “چیزی برای چیزی.”

Quomodo است “این شیوه به معنی” همانطور که در این خطوط از هنری فیلدینگ کلاسیک “تام جونز” (1749): “Northerton بود آرزومند خروج … و هیچ چیز باقی مانده برای او اما به تدبیر این Quomodo.”

فرم زنانه موجود است quaکه به ما می دهد sine qua nonاست: “بدون آن نه” و یا بهتر ترجمه “ضروری است, ضروری است.”

در صورت انتصابی استفاده می شود به نشان می دهد که گیرنده از یک چیز یا عمل quis می شود cui. “Cui بنو?” – این سوال پرسیده شده در صدها نفر از دادگاه و رمان پلیسی – به معنی “به آنها سود ؟” و یا بیشتر زیبایی “چه کسی سود؟”

حالت ملکی جمع کمک رسیدن به حد نصاب (“آنها”) که به معنی “تعداد … از افسران و یا اعضای یک بدن است که زمانی که بموقع مونتاژ شده است از نظر قانونی صالح به داد و ستد کسب و کار.”

در زبان انگلیسی نشخوار است مربوط به عمیق ترین اسرار بودن و به glibbest پیش پا افتادهاند. از قرن 17 نشخوار بدان معنی است که یک چیز است” جوهر آن. زمانی که یک شخصیت در یک قرن 19 بازی می گوید: “من سن دیده می شود … را نشخوار از چیزهایی که” او در حال صحبت کردن در مورد عقل او به دست آورده به عنوان او رشد کرده است. اما نشخوار همچنین تولید ماهیتکه اغلب به معنی “بی ارزش نقطه”; کنایهرا بیهوده و بیمعنی اعتراض و کنایهبرش و یا سخن گفتن شوخ.

وقتی که ریاضیدانان پایان اثبات آنها می تواند یکی دیگر از استخدام qui نسبی quod erat demonstrandum – “(که) بود که به نشان داده شود.” این نشان می دهد آنها باور دارند که آنها ثابت کرده اند که مشکل رضایت بخش است. پس Q. E. D., و یا به عنوان من در دبیرستان معلم هندسه ترجمه آن “ترک به اندازه کافی انجام می شود.”

tinyurlis.gdv.gdv.htu.nuclck.ruulvis.netshrtco.detny.im

ثبت نام هات بیت

آموزش سئو