یک روز در زندگی: یک کارگر بهداشت جامعه

در روستایی راجستان سلامت جامعه کارگران در حال بدست گرفتن در نقش های جدید—استوره در اطراف همه گیر و allaying ترس که با مستند.

من در زندگی Matasula یک روستا در منطقه ادیپور. من کار با پایه خدمات بهداشت و درمان (BHS) به عنوان یک مددکار بهداشت برای ایجاد آگاهی در مورد تغذیه و سلامت در میان زنان از جوامع محلی. من شده است با BHS پس از 2014 شده اند ارسال شده در Manpur درمانگاه برای هشت ماه گذشته.

جدا از من خواهر (پرستار) bhaiya (یک نر سلامت جامعه کارگر است که در تعامل نزدیک تر با مردان), بیجی (cleaner) و دیگری ارشد بهداشت کارگر نیز شاغل در درمانگاه. قبل از Covid-19 زده من معمولا سر را به میدان در شروع هر روز, اما در حال حاضر به دلیل مستند ما بازدید این زمینه کمتر است.

امروزه ما زمان بیشتری را صرف در کلینیک, کمک به خواهر. ما از بیماران خود را برای سفر به تاریخ, آیا هر کسی که از خانه خود و یا ایجاد کرد بازگشت از جاهای دیگر و آنچه از این وضعیت مثل این است که در صفحه اصلی. قبل از مستند, خواهر و ارشد سلامت کارگر را به انجام حول و حوش زایمان و مراقبت های پس از زایمان مراقبت در این زمینه است. آنها را به این زنان آهن و مکمل های کلسیم و انجام جلسات مشاوره. هیچ یک از این می تواند اتفاق می افتد در حال حاضر. ما در صحبت با برخی از مادران از طریق تلفن و توصیه آنها را در چه قرص و اقدامات آنها ممکن است نیاز به نگاهی است, اما ما نمی تواند نگه دارد جلسات گروه و رسیدن به عنوان بسیاری از زنان به عنوان ما قبل از انجام.

من نیز یک phulwari1 سرپرست اما در حال حاضر که phulwari بسته است و ما نمی تواند انجام بسیاری از کار ما زودتر از قبیل وزن کودکان و شناسایی کودکان دچار سوء تغذیه هستند. با این حال ما هنوز هم آماده و سازماندهی مواد غذایی از phulwariپاکت آن و داوطلبان ما درب به درب تحویل مواد غذایی به کودکان است.

حتی اگر پدر و مادر جلسات را متوقف کرده اند و ما همچنان به چک کردن در پدر و مادر.

و حتی اگر پدر و مادر جلسات را متوقف کرده اند و ما همچنان به چک کردن در پدر و مادر و مطمئن شوید که آنها به دنبال شیوه های مانند شستشو و فرزندان خود را در دست ها و دیگر پاکیزگی و بهداشت, دستورالعمل همراه با آنچه به تغذیه کودکان در حال رشد. آنها اغلب با اشغال کارهای خانه و همیشه به یاد داشته باشید برخی از این دستورالعمل بنابراین ما آنها را به یاد.

9.30 صبح: شوهر من قطره مرا به درمانگاه—من سفر با اتوبوس زودتر. وجود یک بیمار در کلینیک بنابراین ما شروع با در نظر گرفتن تاریخ و پرسیدن برخی از سوالات. از آنجایی که ما شده اند کمک به مردم با جیره های من شروع به پرسیدن سوالات خود را در مورد خانواده. او بلافاصله عصبی می شود و شروع به امتناع از پاسخ به سوالات من. “من باید بچه های کوچک در خانه,” او می گوید نگران است که ما ممکن است او را دور.

مردم می ترسند که آنها خواهد شد دور گرفته شده با زور و اجبار اگر آنها مشکوک به داشتن ویروس. به خصوص برای کارگران مهاجر که بازگشت وجود دارد ترس است که آنها خواهد شد دور گرفته شده و هرگز به عقب می آیند و حتی ممکن است کشته شود.

وجود ندارد هر گونه موارد در کلینیک ما تا کنون, اما شده اند وجود دارد گزارش از موارد در جاهای دیگر. مردم با سرفه, سرماخوردگی و تب خصوص اضطراب است. ما از آنها بخواهید به نگرانی بیش از حد و آنها را به اطلاعات بیشتر در مورد این بیماری است. به ما بگویید که آنها را به قرنطینه خود را اگر آنها تجربه هر گونه علائم.

من اطمینان بخشیدن به زن است که ما نمی خواهد او را در هر کجا و او را آرام. توضیح دادم که من فقط در تلاش برای کمک به او را با دارو و جیره.

“بسیاری از بیماران ما در Pratapgarh منطقه. ما باید مشکلات رسیدن به آنها هستند و توسط پلیس متوقف شد.”

پس این مستند آغاز شد جامعه ما بر اساس داوطلبان شده اند کمک به ما در شناسایی خانواده های که نیاز به جیره غذایی و دارو است. هر خانواده به نیازهای مختلف است. ما پس از ارسال این لیست به تیم ما در اودیپور که ارائه جیره غذایی و دارو به کلینیک ما مراجعه می کنند از جایی که ما آنها را به روستاها و hamlets. ترین دارو برای بيماران مبتلا به سل. آنها معمولا به درمانگاه خود را دارد اما به دلیل مستند ما شده رفتن به خانه های خود را به خود را تحویل دارو معمولا برای 15 روز در یک زمان.

ما باید اجازه از دولت به سفر در سراسر Udaipur و Dungarpur مناطق, اما بسیاری از بیماران ما در Pratapgarh منطقه. ما باید مشکلات رسیدن به آنها هستند و توسط پلیس متوقف شد.

12.30 PM: پس از Covid-19 زده ما صرف زمان مشاوره مردم و گسترش آگاهی است. ما توضیح دهید که این بیماری می تواند از طریق تعامل با افرادی که در بازگشت به روستا از خارج و از آنها بخواهید به در آغوش گرفتن کسی یا لرزش دست.

در ابتدا مردم نمی گوش دادن به ما. “Kaha se یه aaphat phailayi hai? Netao ne یه aaphat phailayi hai,” (از جایی که باید این مشکلات گسترش یابد ؟ سیاستمداران باید گسترش آن است.) برخی از مردم می گویند. در حالی که برخی بر این باورند که politicans باعث بحران دیگر بر این باورند که یک الهه Mataji تجلی در قالب این بیماری است.

آنها بر این باورند که اگر آب تمیز ریخته است بت او را به نگه داشتن او سرد, ویروس کنترل خواهد شد. ما تاکید است که آنها می توانند همچنان به انجام این کار است که اعتقاد Mataji نیاز نمی شود به خطر بیافتد در, اما توضیح دهد که او نه ناشی از ویروس است. ما با استفاده از مالاریا به عنوان یک مثال به توضیح آنچه در تاج است و چگونه آن را گسترش می یابد. آنها می دانند که مالاریا گسترش می یابد هنگامی که آب جمع آوری اجازه می دهد پشه ها به نژاد است. ما به مردم توضیح دهد که چگونه این ویروس گسترش می یابد.

2.30 PM: ما را به یک سفر به یک phulwari به ارائه sattu atta—مغذی مخلوط از زمین غلات و حبوبات. پلیس متوقف شده بود ما در راه ما را به این phulwari یک بار قبل از, بنابراین ما تصمیم به مسیر دیگری را امتحان کنید. مسیر دوم که ما سعی مسدود شده با سنگ و چوب. ما سعی می کنیم یک سوم مسیر اما حتی است که مسدود شده است. در نهایت ما پیدا کردن یک راه است که باز است.

مردم از شنیدن در مورد گسترش بیماری و نمی خواهم خارجی ها برای ورود به روستاهای خود را به طوری که آنها مسدود کردن جاده ها با سنگ و چوب. برخی از ترس که پس از ما می آیند از کلینیک ما ممکن است آوردن این بیماری با ما, اما ما نمی رویم به اعضای جامعه و صحبت می کنند به آنها از راه دور است.

مسائل مربوط به حمل و نقل نیز تحت تاثیر کار تحت مهاتما گاندی ملی روستایی تضمین اشتغال عمل (NREGA). ما در حال تلاش برای پیدا کردن اینکه آیا مردم می توانند دسترسی به این کار دستور آمده اند از بالا, اما آنها گیر در panchayat. اما از آنجا که مردم نمی رفتن به خارج وجود ندارد و حمل و نقل ما در حال تلاش برای دیدن چگونه NREGA کار می گیرد.

5.30 PM: من تماس بگیرید تا من شوهر که می آید به انتخاب من و ما سفر بازگشت به خانه به Matasula.

تنها چیزی که خوب است که از آنجا که مستند شده اند وجود دارد کمتر حوادث است. قبل از آن ما می بینیم بسیاری از تصادفات جاده ای—با دوچرخه یا اتومبیل است. اما من شنیده ام تنها یکی از مستند آغاز شده است.

پانوشت

  1. یک phulwari یک مرکز مراقبت از کودکان که در آن کودکان بین سنین شش ماه و 5 سال در حال مراقبت از ارائه مواد غذایی مغذی و می توانند یاد بگیرند و بازی برای تمام روز. Phulwaris بزرگ برای حمایت از مادران که نیاز به حضور در کارهای خود کار در این زمینه و کار در NREGA سایت و یا در جاهای دیگر.

همانطور که به IDR.

این مقاله در اصل منتشر شده در هند توسعه را نقد کنید.

سلب مسئولیت : دیدگاه های مطرح شده در بالا هستند خود نویسنده.

tinyurlis.gdv.gdv.htclck.ruulvis.netshrtco.de

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>